Route
lxtqbty
2023-07-15 23:24:14
谈球吧体育据国家电影局官方消息:低风险地区在电影院各项防控措施有效落实到位的前提下,可于7月20日有序恢复开放营业,中高风险地区暂不开放营业。
影院复工消息传来,各路群众一片欢腾。普天同庆,盼了很久的影迷们终于可以看电影了!仿佛爆米花配上精彩大片的感觉就在眼前了?
对于咱们英文爱好者来说,看电影绝对是学习英语的好机会。可以这么说吧,如果看了电影不记一点儿英文,四舍五入约等于没有看啊!?今天我们就给大家分享一些和电影相关的英文啦:
在电影上映前,Trailer必不可少。所谓Trailer也就是「预告片」的意思,「电影预告片」就是 movie trailer。有的同学可能还见过另一个词叫teaser,也就是「前导片 (片花)」。它的意思是电影里剪辑出来的零碎画面,teaser 本身是「戏弄别人的人」之意,所以 teaser 的目的当然是为了观众的好奇心了。teaser 通常是非正式的,且不像预告片一样会放电影的片段,可以说是电影的宣传广告。
大家还记得《头号玩家》这部电影吗?没错,《头号玩家》就是一部在彩蛋期间插播电影的影片。在140分钟的“超长彩蛋”当中,史蒂芬老爷子把各种人物用故事串联起来,每一帧都有惊喜,每一秒都有感动。电影里隐藏的惊喜片段就被称作彩蛋,但是彩蛋可不是colorful egg哦,英文里比较地道的说法是:Easter Egg或者是bonus scene.《头号玩家》这部电影里至少有119个彩蛋,其中电影类彩蛋57个,游戏类彩蛋62个。
常看电影的朋友们一定对这个字不陌生,Cameo的意思就是“客串”。一般是指有名的演员在电影里饰演不起眼的小角色,比如漫画之父史丹利 (Stan Lee) 常常在自己的电影,甚至是对手 DC 的电影中客串一些跑龙套的角色。再比如冯小刚导演客串的《让子弹飞》、《功夫》这样的经典形象都让人影响深刻。
一开始看英文电影,最重要的当然是字幕了。我还记得自己在看老友记的时候,字幕速度有的时候快到飞奔跟不上。因为字幕有很多句,所以通常为复数型态subtitles。字首 sub- 是「在下方、附属」之意,故「附属的标题」就可以理解为「字幕」了。而我们需要的「双语字幕」是 bilingual subtitles。
对于电影的制作方来说,最重要的就是「票房」了。这个词来自于早期的戏院,要进入便宜的座位区需花费一个铜板谈球吧体育,这个入场费是要放在位于入口闸门上一个锁住的小箱子。当箱子满了的时候,会有工作人员将箱子拿进一个小房间进行清点并收藏。因此这个财务部门相关的小房间就被称为“盒子办公室”(Box Office)。
最后呢,跟大家聊一聊电影的种类,过去几年里我最喜欢的电影之一《爱乐之城》就是典型的音乐片 musical,而大家百看不厌的《功夫》,就是喜剧片 comedy。唐山大地震这类纪实的悲剧片 tragedy movie也是让人看了心疼。还有恐怖片horror movie,侦探片 detective film以及 ethical movie等等不同的电影。
这个周末就有幸运的朋友们可以在电影院里看电影啦,希望大家开心享受久违的电影时刻呢!返回搜狐,查看更多
搜索您想要找的内容!
友情链接: